Saturday, August 22, 2009

005. Song dedication - Don't forget me

Reposting from my LJ. Dedicated to someone very close to me. As usual, all I can do is be on the sidelines and offer my support. As long as you're happy, then stay. If not, it's better to leave.






ベッドに座って 君のことを考えていた
逢えなくてもいい 逢いたいこの気持ちだけでいいから

beddo ni suwatte kimi no koto wo kangaeteita
aenakute mo ii aitai kono kimochi dake de ii kara

I sit on my bed and think of you
It's alright even if I can't see you...
I miss you, but just this feeling is enough


強く残っている記憶 君からの短いメッセージが
切なく胸締めつけるけど 永久の幸せ僕が守り続けたい

tsuyoku nokotte iru kioku kimi kara no mijikai messeeji ga
setsunaku mune shimetsukeru kedo towa no shiawase boku ga mamori tsuzuketai

The memories of you remain, they're so strong
I read a short message from you and it makes my chest tighten painfully
But I want to keep protecting your eternal happiness


*風になってそっと包みたい 
君がいる世界にすぐ飛んで行きたい
逢いたくても逢いたくても 
待ってるから だ忘れないで

kaze ni natte sotto tsutsumitai
kimi ga iru sekai ni sugutonde yukitai
aitakutemo aitakutemo
matterukara tada wasurenaide

I'll become the wind and wrap gently around you
Right now, I want to fly to a world with you in it
Even though I want to see you so much... I miss you so much...
I'm waiting for you, don't forget me


いつもの歩道に 君の影を感じていた
静かに瞳を閉じ祈る いつまでも消えないように

itsumo no hodou ni kimi no kage o kanji te ita
shizuka ni hitomi o toji inoru itsumademo kie nai you ni

On the path we'd always walk, I felt your presence
Silently, I close my eyes and pray that it'll never disappear


深く傷ついていたこと 気付かせず笑っていた君に
ずっと大切にするから 叫び続ける ありふれた言葉でも

Fukaku kizutsuite itakoto kizu kasezu waratte ita kimi ni
zutto daisetsu nisurukara sakebi tsuzukeru arifureta kotoba demo

Without acknowledging the things that hurt you deeply, you just kept on laughing and smiling
I'll always remember and cherish that
And I'll keep yelling out to the world, even if the words I use are but ordinary


風になってそっと包みたい 
君がいる世界にすぐ飛んで行きたい
逢いたくても逢いたくても 
待ってるから だ忘れないで

kaze ni natte sotto tsutsumitai
kimi ga iru sekai ni sugutonde yukitai
aitakutemo aitakutemo
matterukara tada wasurenaide

I'll become the wind and wrap gently around you
Right now, I want to fly to a world with you in it
Even though I want to see you so much... I miss you so much...
I'm waiting for you, don't forget me


君に触れた夜 壊れてしまうほどに
漂う香りに また想いが募る Baby

いつまでも果てないように もっと強く繋いだ手 離れないように

kimi ni fureta yoru kowa reteshimauhodoni
tada you kaori ni mata omoi gatsu no ru baby

itsumademo hatenai youni motto tsuyoku tsunaidate hanarenai youni

The nights touched by you...
It's enough to break me; your fragrance hanging in the air and these feelings that build up, baby
So that this'll never end, I'll hold your hand even tighter
So that we'll never be separated...


風になってそっと包みたい 
君がいる世界にすぐ飛んで行きたい
逢いたくても逢いたくても 
待ってるから 待ってるから

kaze ni natte sotto tsutsumitai
kimi ga iru sekai ni sugutonde yukitai
aitakutemo aitakutemo
matterukara matterukara

I'll become the wind and wrap gently around you
Right now, I want to fly to a world with you in it
Even though I want to see you so much... I miss you so much...
I'm waiting for you... I'm waiting for you


風になってそっと包みたい
君がいる世界に すぐ飛んでいきたい
逢いたくても逢いたくても
待ってるから ただ忘れないで

kaze ni natte sotto tsutsumitai
kimi ga iru sekai ni tsugutonde ikitai
aitakutemo aitakutemo
matterukara tada wasurenaide


I'll become the wind and wrap gently around you
Right now, I want to fly to a world with you in it
Even though I want to see you so much... I miss you so much...
I'm waiting for you, don't forget me


ここにいるよ 忘れないで

kokoni iru yo wasurenaide

I'm right here, don't forget me

CREDITS: OletyDT@youtube, [info]a_knot for the romanization, [info]lunatunalover for the translation

1 comments:

Anonymous said...

sorry if sometimes pasaway ako..

i just want you to know that i am thankful you are there, thankful that i met you...

-geek

 
Template by suckmylolly.com